top of page

Frequently Asked Questions | Preguntas Frequentes

General | Cuestiones Generales

Do I need to book an appointment? | ¿Necesito una cita?

Consultations and prescriptions do not require appointments, however, for any procedures which involve the pet being anesthetized, such as routine surgery or dental care, an appointment should be made. To make an appointment please come in and see us during our working hours.



Las consultas y recetas médicas no requieren citas, sin embargo, para cualquier procedimiento que implique  anestesiar a la mascota, como la cirugía o el cuidado dental, debe hacerse una cita previa. Para hacer una cita por favor venga a visitarnos durante nuestras horas de labor.​

Are you a feline specialist clinic? | ¿Son una clínica especializada felinos?

We have no idea where this rumor initiated.
We are a small animal clinic which provides primary and specialist care to the pets, strays and occasionally the wildlife of Isla Mujeres. On average 80% of our patients are canine.
Our permanent free spay and neuter program is exclusive to cats as we believe the cat population is in greater need of humane control at the moment and the lower cost associated with feline neutering allows us to maintain the program year round through the donations we receive.
We do however run periodic free spay and neuter campaigns for stray dogs and dogs which belong to the most underprivileged members of the community whenever we receive sufficient donations.



No tenemos idea de donde inicio este rumor.

Somos una clínica de especies pequeñas que brinda atención primaria y especializada a las mascotas, los animales callejeros y de vez en cuando a la vida silvestre de Isla Mujeres. En promedio, el 80% de nuestros pacientes son caninos.
Nuestro programa permanente de esterilización gratuita es exclusivo para los gatos callejeros ya que creemos que la población de gatos tiene mayor necesidad de control ético en este momento y el menor costo asociado con la esterilización de felinos nos permite mantener el programa durante todo el año a través de las donaciones que recibimos.
Sin embargo, también ofrecemos campañas de esterilización gratuitas de perros callejeros y perros que pertenecen a los miembros más desfavorecidos de la comunidad siempre que recibamos donaciones suficientes.

What are your charges? | ¿Cuáles son los precios?

As a charity and we do have to try and recover as much of our costs as possible in order to keep our services running. Thanks to our benefactors we are able to provide high quality veterinary services at a low cost.
However if you genuinely cannot pay even our reduced fees we will consider a payment plan or try to help you in some other way, in some cases this could be making a donation towards the cost.
We do provide free services to stray animals, if you rescue a stray and bring it to the clinic you will not be charged, but a donations would be greatly appreciated.



Como organización benéfica tenemos que tratar de recuperar la mayor parte de nuestros gastos para poder mantener nuestras puertas abiertas. Gracias a nuestros benefactores somos capaces de proporcionar servicios veterinarios de alta calidad a bajo costo.

Sin embargo, si usted realmente no puede pagar incluso nuestras tarifas reducidas podemos considerar un plan de pago o tratar de ayudar de alguna otra manera, en algunos casos, esto podría ser que usted haga una donación para ayudar con los gastos.
Ofrecemos servicios gratuitos a los animales callejeros, si rescata a un perro o gato callejero y lo trae a la clínica no se le cobrarán los servicios, pero una donación sería muy apreciada.

How can I pay? | ¿Cómo puedo pagar?

At the moment we accept cash payment only. We do NOT accept cards or cheques.
We prefer payments to be made in Mexican Pesos but we will accept US Dollars at an exchange rate of 10 pesos to the dollar.



Por el momento solo aceptamos pagos en efectivo. No aceptamos tarjetas o cheques.

Preferimos que los pagos se realicen en pesos mexicanos, pero aceptamos dólares estadounidenses a un tipo de cambio de 10 pesos por dólar.

How do I raise a customer care issue? | ¿Cómo plantear una cuestión de atención al cliente?

We strive to provide the best possible patient and customer care. Should we not reach your expectations and you would like to discuss the matter further then please speak to us directly at the surgery or Contact Us. We hope that any issues raised in a timely fashion can be resolved to your satisfaction.



Nos esforzamos por ofrecer la mejor atención posible tanto a nuestros pacientes como al cliente. Si no alcanzamos sus expectativas y le gustaría discutir el asunto más a fondo por favor hable con nosotros directamente en la clínica o Contáctenos​. Esperamos que todas las cuestiones planteadas puedan ser resueltas a su satisfacción.

Do you offer grooming services? | ¿Ofrecen servicios de estética canina?

This is a service we hope to offer in the future, however, for the time being we do not offer grooming nor do we have any groomers we can recommend.
Though there are some groomers on the island none have worked us to ensure we can vouch for their quality and standards.
Due to the many cases we have treated in the past of severe skin infection and irritation caused by the lack of hygiene maintained by some groomers, we do not feel comfortable recommending any grooming services until they have been vetted by our staff.

If you are a groomer and wish to be recommended on our site please Contact Us.



Este es un servicio que esperamos ofrecer en el futuro, sin embargo, por el momento no ofrecemos servicios de estética canina y no tenemos a ningún peluquero canino que podemos recomendar.

Aunque hay algunos peluqueros en la isla no han trabajado con nosotros para que podamos dar fe de su calidad y sus estándares.
Debido a los muchos casos que hemos tratado en el pasado de infección e irritación severas de la piel causadas por la falta de higiene mantenida por algunos peluqueros, no nos sentimos cómodos de recomendar los servicios de estética hasta que hayan sido inspeccionados por nuestro personal.
Si usted es un peluquero(a) para perros y desea ser recomendado(a) en nuestra página, por favor
Comunicase nosotros.

Medical | Cuestiones Médicas

At what age should I neuter my puppy? | ¿A qué edad debo esterilizar a mi cachorro?

For both male and female puppies we generally recommend neutering at 3 - 6 months old dependent on size and breed.



Para los cachorros, ambos machos y hembras, generalmente recomendamos la esterilización entre los 3 - 6 meses de edad dependiendo del tamaño y la raza.

At what age should I neuter my kitten? | ¿A qué edad debo esterilizar a mi gatito?

Cats breed very rapidly and we often hear of cats accidentally getting pregnant before owners have a chance to get them spayed.
All female kittens are fully mature at 6 months old and many are able to become pregnant at just 5 months old. For this reason you should aim to have your cat spayed no later than 4 months and we offer the service from 3 months or from 2 pounds (1 kilo) onwards.



Los gatos pueden reproducirse muy rápidamente y a menudo escuchamos de gatas que accidentalmente quedan embarazadas antes de que los propietarios tengan la oportunidad de esterilizarlas.

Todas las hembras llegan a la madurez a los 6 meses de edad y muchas son capaces de quedar embarazadas a tan sólo 5 meses de edad. Por esta razón, usted debe tratar de esterilizar a su gato a más tardar 4 meses de edad y les ofrecemos el servicio desde los 3 meses o de 2 libras (1 kilo) de peso en adelante.

What vaccinations does my puppy need and when are they given? | ¿Qué vacunas necesita mi perrito y cuando se administran?

Puppies are vaccinated against 4 potentially fatal diseases – Parvo Virus, Canine Distemper, Adenovirus (Hepatitis) and Leptospirosis.
Vaccinations are given ideally at 8 and 10 weeks and booster vaccinations are then required once a year to maintain levels of protection against these diseases.
Puppies are also vaccinated against rabies 15 days after the second dose of puppy vaccines and a booster is required once every 3 years thereafter.

PLEASE NOTE:
Vaccinations for puppies are very important and puppies should not be allowed contact with other dogs or to walk on the pavement until fully vaccinated.



Los cachorros son vacunados contra 4 enfermedades potencialmente letales - Parvo Virus, Moquillo (Distemper Canino), Adenovirus (Hepatitis) y Leptospirosis.

Las vacunas se dan idealmente a las 8 y 10 semanas de edad y las vacunas de refuerzo se requieren una vez al año para mantener los niveles de protección contra estas enfermedades.
Los cachorros también son vacunados contra la rabia 15 días después de la segunda dosis de las vacunas cachorro y se requiere un vacuna de refuerzo una vez cada 3 años.

TENGA EN CUENTA:
Las vacunas para cachorros son muy importantes y no debe permitir que los cachorros entren en contacto con otros perros o caminen sobre el pavimento hasta que hayan recibido todas sus vacunas.

Is there rabies on Isla Mujeres? | ¿Hay rabia en Isla Mujeres?

Isla Mujeres has not seen a case of rabies for over 40 years, however, we still recommend vaccinating your dog as this helps to protect not only your dog but the entire island's canine population from a possible future epidemic.



Isla Mujeres no ha visto un caso de rabia desde hace más de 40 años, sin embargo, seguimos recomendando la vacunación de su perro ya que esto ayuda a proteger no sólo a su perro sino también a toda la población canina de la Isla de las posibles epidemias del futuro.

Is it true that when dogs eat grass they are worming themselves? | ¿Es cierto que cuando los perros comen pasto se están desparasitando solos?

Dogs grazing on grass may seem odd but is considered normal dog behavior. There are many reasons why your dog may be grazing such as boredom, improving digestion, or fulfilling some unmet nutritional need, including the need for fiber.
It is suggested that dogs may eat grass when they are experiencing an upset stomach, which may be caused by internal parasites, but this is not proven.
Whether or not your dog is eating grass this is not a replacement for the administration of adequate and regular anthelmintics. Please come in and see us about worming your dog.



Ver a los perros comiendo hierba puede parecer extraño, sin embargo, se considera un comportamiento normal para perros. Hay muchas razones por las cuales su perro puede comer pasto como el aburrimiento, la mejora de la digestión, o el cumplimiento de alguna necesidad nutricional insatisfecha, incluida la necesidad de fibra.

Se sugiere que los perros pueden comer hierba cuando están experimentando un malestar del estómago, que puede ser causado por parásitos internos, aunque esto no está demostrado de forma científica.
El hecho de que su perro este comiendo hierba no es un reemplazo para la administración de antihelmínticos adecuados y regulares. Por favor, venga a vernos sobre la desparasitación de su perro.

How long before/after vaccination can I bathe my pet? | ¿Cuánto tiempo antes / después de la vacunación puedo bañar a mi mascota?

Vaccines work internally, so you can bathe your pet immediately before or after vaccination with no ill effects.
If it is your pet's first time receiving the vaccine it may be prudent to hold off on bathing for a few hours to ensure any following reaction (11 in every 10,000 dogs are allergic to the regular annual vaccines) is caused by the vaccine and not by the shampoo or any other factors.

If you are applying an external medication such as Frontline or Advantix for fleas and ticks bathing too soon may remove the treatment before it has taken effect. Please follow instructions carefully.



Las vacunas actúan de forma interna, así que puede bañar a su mascota inmediatamente antes o después de aplicar la vacuna sin efectos adversos.

Si es la primera vez que su mascota recibe la vacuna puede ser prudente esperar unas horas antes de bañarla  para asegurarse de que cualquier reacción siguiente (11 de cada 10,000 perros son alérgicos a las vacunas anuales) es causada por la vacuna y no por el champú o cualquier otro factor.

Si usted está utilizando un medicamento externo, como Frontline o Advantix para las pulgas y garrapatas, si baña a la mascota demasiado pronto puede retirar el tratamiento antes de que haya tomado efecto. Por favor, siga las indicaciones del producto.

Spay & Neuter Myths | Mitos de la Esterilización

I want my children to experience the miracle of birth. | Quiero que mis hijos experimenten el milagro de la vida.

The likelihood of a child actually seeing a pet give birth is slim. Most births occur at night and in a secluded area. The only lesson the child learns is that animals can be created and discarded as humans see fit. The real miracle your child should experience is the knowledge that by preventing your dog or cat from having babies, you are potentially saving the lives of hundreds of other puppies and kittens.
The miracle of birth is also quickly overshadowed by the thousands of animals which are euthanized in animal shelters or die in the streets. Teach children that all life is precious by spaying and neutering your pets. 



La probabilidad de que un niño realmente vea a una mascota dar a luz es escasa. La mayoría de los nacimientos ocurren en la noche y en una zona apartada. La única lección que el niño aprende es que los animales pueden ser creados y descartados cuando nos sea conveniente. El verdadero milagro que su hijo debe experimentar es la conciencia de que, al prevenir que su perro o gato de tenga crías, se le pueden salvar la vida de cientos de otros perritos y gatitos.

El milagro del nacimiento dura muy poco tiempo cuando recuerdas a los miles de animales que son sacrificados en refugios o que mueren en las calles. Enseñe a sus niños que toda vida es preciosa tras la esterilización y castración de sus mascotas.

My dog will not be a good guard dog if I neuter him. | Mi perro ya no va a cuidar la casa si lo esterilizo.

A dog’s natural instinct to protect his home and family is not affected by spaying or neutering. A dog’s personality does not change after neutering as it is much more dependent on genetics and environment than sex hormones.



El instinto natural de un perro para proteger su hogar y su familia no se ve afectado por la esterilización o castración. La personalidad de un perro no cambia después de la esterilización, ya que es mucho más dependiente de la genética y su entrenamiento que de las hormonas sexuales.

The surgery is dangerous and painful. | La cirugía es peligrosa y dolorosa.

Though there is always a slight risk in any procedure involving anesthesia, spay-neuter surgeries are the most routine surgeries performed in the veterinary world, and are very safe. They are typically very quick, too.  Most pets are awake and alert, walking and eating within a few hours of the surgery.  Animals are prescribed pain medication after the surgery, as needed.  Complications are not common, especially when the owner follows all post-surgical care guidelines.



Aunque siempre hay un riesgo leve en cualquier procedimiento con anestesia, las esterilizaciones son las cirugías más comunes que se realizan en el mundo de la veterinaria, y son muy seguras. Típicamente son muy rápidas, la mayoría de los animales están despiertos y alertas, caminando y comiendo a pocas horas de la cirugía. Se les prescriben medicamentos para el dolor después de la cirugía, según sea necesario. Las complicaciones no son comunes, especialmente cuando el propietario sigue todas las indicaciones post-quirúrgicas del veterinario.

It’s better for my dog to have one litter before I spay her. | Es mejor que mi perra tenga una camada antes de esterilizarla.

Many years ago, veterinarians believed that an animal should produce a litter to "mature her," but this is no longer believed to be true.  In fact, medical evidence indicates it's actually healthier for dogs and cats to be spayed prior to their first heat cycle and many veterinarians now sterilize dogs and cats as young as eight weeks of age. Several illnesses, including mammary tumors, are virtually unheard of in animals who are spayed early.



Hace muchos años, los veterinarios creían que un animal tenia que producir una camada para "madurarla", pero ahora sabemos que esto no es verdad. De hecho, la evidencia médica indica que es mucho más saludable para las mascotas que sean esterilizadas antes de su primer celo y ahora muchos veterinarios esterilizan a perros y gatos de tan sólo ocho semanas de edad. Varias enfermedades, incluyendo tumores mamarios, son prácticamente desconocidas en los animales que son esterilizados a temprana edad.

I have good homes ready for all of the puppies/kittens. | Ya tengo buenos hogares para todos los cachorros/gatitos.

True, you may have homes for your puppies or kittens, but for every home you find, there is one less home available for a shelter dog or cat. Moreover, you can't guarantee that your pet’s puppies and kittens, or their puppies or kittens, won't end up in an animal shelter, or on the streets as one of the many homeless pets in every community competing for a home. Will they be one of the lucky ones?
Remember, the dog and cat overpopulation problem is created and perpetuated one litter at a time.



Es cierto que usted puede tener casas listas para sus cachorros o gatitos, pero por cada casa que encuentran, hay una casa menos para un perro o un gato del refugio. Por otra parte, no puedes garantizar que las crías de tus crías, o las crías de las crías de tus crías no vayan a terminar en un refugio de animales, o en las calles como uno de los muchos animales domésticos sin hogar en todas las comunidades que compiten por una casa. ¿Serán de los afortunados? ¿Como se sentirá al ver al nieto de su mascota en la calle sin comida y sin hogar?

Recuerde, el problema de la sobrepoblación de perros y gatos se crea y perpetúa una camada a la vez.

My pet will get fat and lazy. | Mi mascota va a engordar y volverse perezosa.

The only way your pet will get fat and lazy is if you do not provide enough exercise and feed him too much. Animals do not get fat simply by being sterilized. Just like humans, dogs and cats gain weight if they eat too much and exercise too little. The weight gain that people may witness after sterilization is most likely caused by continuing to feed a high energy diet to an animal that is reducing its need for energy as it reaches adult size.



La única manera de que su mascota va a engordar y volverse perezosa es si usted no proporciona suficiente ejercicio y le da de comer demasiado. Los animales no engordan con sólo ser esterilizados. Al igual que los humanos, los perros y gatos suben de peso si comen demasiado y hacen poco ejercicio. El aumento de peso que las personas llegan a ver después de la esterilización es causado por la alimentación continua de una dieta de alta energía a un animal que esta reduciendo su necesidad de energía ya que esta alcanzando su tamaño adulto.

I don’t want my male dog to feel like less of a male. | Mi perro ya no se va a sentir macho/se va a volver una hembra.

This myth stems from the human imposing their own feelings of loss on the animal. Dogs have no concept of sexual identity or ego and neutering does not change a dog’s basic personality. He doesn't suffer in any way when neutered nor does he experience an identity crisis, in fact, your dog will simply have one less need to fulfill.
Neutered cats and dogs are less aggressive, and have less desire to roam (run away) and mark territory (like your couch!). After castration your pet's basic personality, such has his instinct to protect your house, will not change but you will have a happier, mellower, better behaved, and better-smelling pet.



Este mito proviene de los humanos que imponen sus propios sentimientos en el animal. Los perros no tienen concepto de identidad sexual o ego y la esterilización no cambia la personalidad básica de un perro. No sufre ninguna perdida cuando es esterilizado ni experimenta una crisis de identidad, de hecho, su perro simplemente tendrá una necesidad menos de cumplir.

Los gatos y los perros castrados son menos agresivos y tienen menos deseos de vagar (escaparse) y de marcar su territorio con orina (como tu sillón!). Después de la castración la personalidad básica de su mascota, como su instinto para proteger la casa, no va a cambiar, pero usted tendrá una mascota más feliz, más amigable, mejor educada, y con un mejor olor.

I want my pet to feel the warm glow of being a mother or father. | Quiero a mi mascota sienta el cálido resplandor de ser mamá o papá.

Animals reproduce solely to ensure the survival of their species. They do not raise a puppy for eighteen years. They do not dream of their puppy’s wedding. They do not hope for the comfort of grandchildren in their old age.
Female dogs  and cats nurse for a few weeks, teach their offspring rules, boundaries, and limitations and then send them on their way. Male dogs and cats are not “fathers” in the human sense of the word; they do not even recognize puppies or kittens as their own and will likely never see them.



Los animales se reproducen únicamente para asegurar la supervivencia de su especie. Ellos no crían a su cachorro durante dieciocho años. Ellos no sueñan con la boda de su cachorro. Ellos no esperan tener la compañía de nietos en su vejez.

Perras y gatas alimentan a sus crías durante unas semanas, les enseñan las reglas y los límites y luego las abandonan para seguir su propio camino. Los perros y los gatos no son "padres" en el sentido humano de la palabra, ni siquiera reconocen a sus propios cachorros o gatitos y lo más probable es que nunca los vean.

Animals can't get pregnant before their first heat cycle. | Las mascotas no pueden quedar embarazadas antes de su primer celo.

By the time an animal shows signs of her first heat cycle, she would already have been fertile for at least a short time.  And even those who believe in breeding dogs and cats feel it is irresponsible to let an animal this young become pregnant.



Para cuando el animal comienza a mostrar signos de su primer celo, ya habría sido fértil durante un tiempo. E incluso aquellos que creen en reproducir a los perros y gatos sienten que es irresponsable dejar que una mascota tan joven quede embarazada.

You only need to spay females, they are the ones who produce the litters. | Sólo tenemos que esterilizar a las hembras, ellas son las que producen las camadas.

When it comes to spay & neuter both sexes are equally important, and while it is true that females actually produce the litters, it takes two to tango! We must also remember that, in theory, males are capable of impregnating several females in one day.



Cuando se trata de esterilizar ambos sexos son igualmente importantes, y aunque es cierto que las hembras  producen a las crías, ¡se necesitan dos para bailar un tango! Hay que recordar también que, en teoría, los machos son capaces de preñar a varias hembras en un solo día.

My dog/cat is so special; I want a puppy/kitten just like her. | Adoro tanto a mi mascota; quiero otra que sea igualita.

A professional breeder, whose bloodlines stretch back for generations, has no guarantee of getting a particular characteristic from a litter. The pet owner’s chances are even slimmer. In fact, a whole litter of puppies might wind up getting only the worst characteristics of your pet and her mate.



Un criador profesional, cuyos linajes se remontan desde hace generaciones, no tiene ninguna garantía de obtener una característica particular en una camada. Las posibilidades de que un dueño lo logre son aún menores. De hecho, toda una camada de cachorros o gatitos podría terminar consiguiendo sólo las peores características de la mascota y su pareja.

I should breed my pet because it is a purebred. | Debo criar a mi mascota, porque es de raza pura.

At least one out of every four dogs turned in to animal shelters are purebred. There are just too many dogs bred, both mixed breed and purebred.



Al menos uno de cada cuatro perros entregados a los refugios de animales son de raza pura. Simplemente hay demasiados perros criados, tanto de raza mixta como de raza pura.

Please reload

Emergencies   
bottom of page